CVRS's profileCVRS - Corpo Volontario ...PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    May 03

    Sanvittorino (tutto sbagliato BABY) di Claudio Zacchia

    Sto guardando uno dei miei blocchetti di appunti, nel camper, a San Vittorino.
    Dalla porta aperta, oltre al fumo del fuoco per scaldarsi che ogni tanto invade l’ambiente, entrano i rumori e i suoni quasi alieni del campo. Mi viene il dubbio che il mio subconscio stia cercando lentamente di trasformarli in qualcosa di vicino alla quotidianità. Quella quotidianità violentata dalla terra impazzita che ha scaricato energie accumulate nel corso di millenni in pochi secondi di follia distruttrice.
    Alle tre e mezza di notte. Mentre tutti dormivano.
    C’è chi dice che i terremoti vengono più di notte che di giorno.
    Cerco di crederci, ma non mi viene niente in mente che possa giustificare una maggiore probabilità di terremoti la notte piuttosto che il giorno… Che so? Potrei piuttosto pensare alla posizione della Terra nello spazio e quindi ad influssi astrali, oppure, richiamando alla memoria una immagine di 2001 Odissea nello spazio nella quale si vedono un sacco di pianeti del nostro sistema solare allineati, pensare a influenze gravitazionali particolari…
    Poi ricordo che da qualche parte ho letto che l’allineamento dei pianeti come visto al cinema non si verificherà mai, e mi viene in mente che il buon Dio, per motivi che adesso non riesco ad afferrare, ha messo fin dal momento della creazione la sveglia sismica di queste parti alle tre e mezza di quella notte.
    “Tutto sbagliato, baby” sussurro ricordandomi una canzone che mi piace, ma dimenticandomi che non sono da solo nel camper.
    Ho il volto della psicologa che mi guarda sornionamente sospettosa, e mi sento quasi analizzato.
    “Sono un po’ stanco”, le dico quasi per giustificarmi.
    Mi dice che è ovvio che mi senta così: secondo lei sono nella “sindrome del volontario”.
    Vorrei dirle che io non sono un volontario, ma non voglio che poi mi prenda come un caso di studio: ho troppo da fare.
    Però una domanda mi viene voglia di fargliela: “Ma a voi, chi vi aiuta?”. Poi non la faccio perché ho paura che mi si metta a piangere…
    Che non rivesta il ruolo di volontario in questi giorni di emergenza è vero, ma in ogni caso mi ci sento lo stesso.
    Nessuno mi ha chiesto di partecipare a queste attività, sono io che mi sono proposto. L’ho fatto perché volevo fare qualcosa per quelle persone. Mettere a disposizione le mie conoscenze e le mie braccia per cercare di fare qualcosa per loro.
    Pensavo di fare il tecnico (internet, telecamere, radiocomunicazioni e via discorrendo), invece mi ritrovo a coordinare proprio il volontariato. Non ci sarebbe niente di male se non sapessi che il 90 % dei volontari qui presenti mi ha visto con una tuta gialla addosso, facente parte di una associazione…
    Mi fa piacere pensare che questo ruolo mi sia stato affidato proprio perché un po’ conosco il mondo del volontariato e i suoi a volte curiosi meccanismi interni. Che poi tanto curiosi non sono.
    Ogni Associazione di volontariato pensa di essere migliore delle altre. E i volontari all’interno di ogni associazione pensano di essere migliori dei loro compagni. Ricorda niente questo meccanismo?
    Mi fa piacere comunque pensare, dicevo, che avendo vissuto dall’interno questo mondo, potessi essere identificato come la figura migliore per questo ruolo.
    Poi mi viene in mente che le assegnazioni dei ruoli di coordinamento, nove volte su dieci si basano su raccomandazioni, o su motivi che soltanto chi studia la legge del caos potrebbe avvicinarsi a capire.
    Tutto sta a trovarsi al posto giusto nel momento giusto (o sbagliato nel momento sbagliato).
    Non ci sono regole molto chiare, come dice il cantante, si tira quasi sempre ad indovinare.
    E, ripensandoci questo succede non soltanto nelle assegnazioni dei compiti.
    Mi racconta un mio collega che certi suoi nipoti che abitano a Giulianova, non sono partiti per la Casa dello Studente quella sera, perché la loro macchina non si è messa in moto, così hanno deciso di partire il giorno dopo.
    Cosa significa questo? Che il loro numeretto, lassù, non è ancora stato estratto.
    Legge del caos, appunto.
    Come quella che sembra governare la buona volontà delle persone che stanno lì a dare una mano.
    C’è il tipo che non parla mai, ma che vedi sempre in giro a fare i lavori umili che non sempre tutti vogliono fare.
    C’è quello che gonfia il petto dentro la sua bella uniforme da volontario, tutta pulita e piena di spillette autoincensanti, capace di fare casini che nanche uno tsunami o un terremoto sono in grado di fare.
    Ci sono i sommozzatori che se ne fregano di stare a cento chilometri dall’acqua, e apparecchiano tavoli e puliscono pavimenti.
    Ci sono radioamatori che vengono senza bisogno di essere chiamati a montare, smontare e spostare ponti ripetitori che la mancanza di coordinamento con le istituzioni non permetterà di utilizzare.
    Ci sono elettricisti ed idraulici ai quali basta dormire due ore per notte per essere sempre in azione. Ragazze che ti si presentano, che a vederle sembrano uscite da un istituto di bellezza e che, malgrado le apparenze da fighette, si rimboccano le maniche e iniziano a sbucciare patate, distribuire pasti e a spazzare per terra.
    Ci sono poi quelli che non capisci perché stanno lì. I soliti che vedi in azione soltanto per farsi guardare, che si alzano dopo le otto del mattino, mentre tutti stanno in piedi almeno dalle sette.
    Ci sono i materiali che non arrivano perché adesso non sono ritenuti indispensabili. Sia che siano ricetrasmettitori, sia che siano fornelli in più per la cucina.
    Le solite storie insomma. La solita generosità. Il solito cinismo. Il solito cuore. La solita retorica. Il solito dolore. Le solite lacrime.
    Che a vederle in televisione non ti fanno lo stesso effetto che vederle davvero.
    Che a vederle davvero ti fanno rimpiangere di non avere un paio di occhiali scuri per nascondere i tuoi occhi.
    Perché sei lì per aiutare, per infondere fiducia. E non per piangere con loro.
    Col vecchio con le stampelle, reduce da una vita di semplice lavoro, che fatica a muoversi nei punti in cui il fango rischia di far scivolare anche un giovanottone dal petto gonfio e la divisa da volontario tutta pulita, e che non vuole che lo aiuti perché ce la fa da solo. Come ha sempre fatto.
    Che gli vai dietro di nascosto sperando che non cada, perché non sai se sarai in grado di assisterlo se questo dovesse succedere.
    Ci sono i rumori dei gruppi elettrogeni che la prima sera non ti fanno dormire, ma che dopo due giorni non li senti più perché più che addormentarti sulla tua brandina, ci stramazzi sopra vestito, sporco e con la testa che prude per il cappellino di pile che sei stato fortunato a farti dare perché la notte fa freddo. E ti sembra di essere tuo nonno.
    Ci sono i volti delle ragazze, stremate e senza un filo di trucco, belle come solo la stanchezza di un lavoro duro e la mancanza di specchi nella tenda può farle diventare.
    Ci sono i politici, che vengono a farsi fotografare con i loro camion pieni di cose inutili, che non vedi l’ora che se ne vadano perché bloccano le attività del campo.
    E poi c’è la terra, che nuovamente ti ricorda che la sveglia deve ancora terminare di suonare, soprattutto di notte, è vero, quando stai fermo e non cammini.
    E se sveglia te, pensa a quelli che si sono trovati fuori dalla loro casa, con un pigiama addosso. E che dopo pochi minuti, non avevano nient’altro a parte quel pigiama.
    E questo ti fa vedere le cose in maniera diversa. Ti fa vivere le cose in maniera diversa. Ti fa vedere le persone in maniera diversa.
    Ti fa commuovere per la partenza di coloro che sono stati con te a lavorare un giorno soltanto. Persone alle quali non hai fatto in tempo ad affezionarti, per fortuna, ma che quando se ne vanno ti fanno sentire un po’ più solo.
    Oppure ti fa apprezzare quelle che, senza chiederti niente, entrano in sintonia con te, che lavorano con te, che sembra che ti capiscano dopo 24 ore, meglio di quelle con le quali lavori da anni.
    Che ti ricordano le cose che devi fare e che a te sfuggono perché cominci ad essere sommerso dagli impegni, dallo stress, dalla pipì che non riesci a fare perché se ti allontani dalla radio, comincia a squillarti il cellulare…
    E che quando se ne vanno, ti fanno sentire ancora più solo.
    Insomma, storie di normale volontariato, in una tendopoli come tante, dopo un terremoto come tanti, dopo i soliti, tanti, morti.

    April 14

    Racconti dal fronte...

     
    Terremoto in Abruzzo. Emozioni da volontaria in campo
     
    L'adrenalina non scende.Forse, come dice un mio amico, mi ci vorrebbe una "mazzettata in testa".
    Stamattina alle 8:3 ero in piedi, come se fossi ancora al campo, come se iniziasse un'altra giornata faticosa e piena di cose da fare come le ultime quattro trascorse al campo di S Vittorino in Abruzzo.
    S. Vittorino si trova a meno di dieci Km dall'Aquila, ma lì, per fortuna, i danni sono stati inferiori...
    Nessuna casa distrutta, ma molte inagibili o presunte tali...e alcune saranno in ogni modo da abbattere e ricostruire, almeno a giudicare da quello che il mio occhio inesperto vedeva dall'esterno..
    Questo se si parla dei soli danni materiali alle case...
    Ma in quelle case vivevano persone, in quelle case si mangiava, si dormiva, si studiava, si rideva e si litigava...e adesso?
    Adesso si dorme nelle tende, allo studio non si pensa, si mangia alla mensa comune, si discute davanti ad un piatto di pasta preparata nella cucina da campo,anche se non c'è molta voglia di discutere perchè ci si sente tutti più uniti, si ride, sì, perchè si ride ancora, davanti al fuoco la sera, quel fuoco che permette di restare ancora un po' all'aperto invece di rinchiudersi in tenda dopo cena per il freddo, perchè il freddo la notte era tanto, al punto che un sacco a pelo non scaldava se sotto non eri coperto da più e più strati di vestiti...
    Si ride quando al pranzo di Pasqua dei clown arrivano con palloncini da gonfiare, nasi rossi,scarpe enormi e parrucche colorate a portare un po' di allegria alle circa quattrocento persone sedute intorno a quei lunghi tavoli per il pranzo di Pasqua...

    I giorni trascorsi in quel campo da volontaria di Protezione Civile sono stati massacranti, sono stati distruttivi, ma sono stati un'emozione continua, che difficilmente riuscirò a riportare qui e che sarà impossibile da dimenticare...
    Abbiamo lavorato, e tanto. C'erano le tende da montare fino a mezzanotte la prima sera, altre da montare il giorno successivo, i camion con gli aiuti umanitari inviati da tutta Italia da scaricare stipare in magazzino, i pasti da servire ai tavoli con la minestrina per nonno Pietro preparata appositamente, c'erano le pedane da posizionare per coprire il fango dopo l'ultimo acquazzone, i magazzini da riordinare, c'era da portare cibo e vestiti ai paesini arroccati sulle montagne e poi e poi e poi...non ci si fermava.
    Non c'erano orari, non si timbra il cartellino in casi del genere, ma c'era la voglia di fare, c'era questa "gara alla solidarietà" in cui da fare lo trovavi comunque, perchè, se i magazzini erano in ordine, le tende montate, i pasti serviti..
    C'era la signora che davanti al telegiornale si commuoveva, ed era lì accanto a te, intabarrata nel cappello, con il giaccone allacciato e gli occhiali appannati dalle lacrime...e allora c'era un abbraccio, che non era dovuto, ma voluto dare, di cuore, quelle parole pronunciate a mezza voce per non declamare il suo dolore e per non disturbare chi continuava a seguire il TG e poi le parole, forse banali e anche inutili che si sussurravano per cercare di consolarla.
    C'erano i signori che quando ti sedevi a mangiare ti allungavano la loro bottiglia di vino o di Mirto mezze piene"almeno vi scaldate un po' "...
    C'erano i confronti con gli altri volontari e con i ragazzi del comune che erano lì con noi a coordinare il campo, le chiacchiere, le amicizie che sono nate...
    C'era una bambina che la sera, davanti al fuoco, raccontava barzellette ai genitori e il cuore ti si riempiva, perchè ridevi, anche se quella barzelletta la conoscevi quando avevi nove anni e adesso non è più così divertente, ma come fai a non ridere quando due occhi azzurri circondati da un caschetto di capelli biondissimi racconta una storiella cantilenando e chiedendo conferma al fratello maggiore sulle parti che non ricorda?Come fai a non commuoverti davanti a chi lo scompiglio che è piombato nella sua vita lo riporta in una barzelletta sconclusionata?
    E c'erano altri due occhi azzurri, come quelli di Paul Newman, che brillavano in un viso rubizzo,dalla carnagione scura di chi è sempre vissuto in montagna che contrastava con i ciuffi di capelli bianchissimi che uscivano dal cappello...quel cappello che portavano i nostri nonni al paese, quello con le tese, grigio, di feltro...un nome che rispecchiava anche la persona:"Giocondo", novant'anni circa, cammina con le stampelle, le gambe non sono più quelle di una volta,quelle di quando faceva il militare a Trieste e "c'erano più donne che uomini, allora ci si divertiva...ma non farmi pensare al passato che mi vien da ridere.."risponde mentre ride, con la bocca e con lo sguardo, quando gli chiedo quante donne avrà fatto innamorare con quegli occhi. E poi gli prometto, non so neanche come è venuto fuori il discorso, che quando tornerò porterò le carte e giocherò con lui a tressette, briscola, scopone, scala quaranta e quello che vorrà. Intanto i suoi amici intorno, un po' più giovani di lui, mi dicono che mi son scelta un bel compagno per il gioco, perchè Giocondo è un proprio un furbetto.
    E ride, Giocondo, mentre ridono quelli che gli sono intorno e rido anche io, con gli occhiali da sole che abbasso sul naso, per coprire gli occhi che mi sono diventati lucidi...

    E c'era altro, tanto altro che non sono in grado di riportare, perchè per comprendere un'esperienza del genere si deve viverla, si deve sentire sulla pelle la fatica, il sudore, la commozione.
    Tornerò, è una promessa, un'altra, che ho fatto a me stessa e a loro.
     
                                                                                                                       Francesca Topazi
    April 10

    Terremoto in Abruzzo - 6 aprile 2009

     

    Elenco provvisorio identificazione vittime

    (Ultimo aggiornamento: 9 aprile 2009, ore 21)

    n./cognome/nome/data di nascita/sesso


    1 Abdija Nurije 1968 F
    2 Airulai Alena 07/02/1998 F
    3 Alessandri Carmine 55/65 anni M
    4 Alloggia Silvana 09/11/1942 F
    5 Alviani Marco 11/08/1967 M
    6 Andreassi Irma 27/09/1936 F
    7 Andreassi Maria Antonella 03/11/1958 F
    8 Andreassi Loreto 22/04/1931 M
    9 Antonacci Giuseppa 31/01/1924 F
    10 Antonini Giusy 09/07/1984 F
    11 Antonini Maurizio 02/03/1971 M
    12 Antonini Genny 17/11/1986 F
    13 Antonini Stefano 11/08/1999 M
    14 Antonucci Maria Assunta 16/09/1947 F
    15 Bafile Vittorio 22/02/1928 M
    16 Balassone Silvana 17/07/1936 F
    17 Basile Anna 24/11/1960 F
    18 Bassi Agata 06/12/1940 F
    19 Battista Ines 31/01/1933 F
    20 Battista Martina Benedetta 14/08/1987 F
    21 Belfatto Angela 02/10/1919 F
    22 Berardi Achille F
    23 Bernardi Maria 16/06/1949 F
    24 Bernardi Gaetano 26/10/1928 M
    25 Bernardini Giovanna 28/09/1978 F
    26 Berti Valentina 11/02/1975 F
    27 Bianchi Nicola 08/08/1986 M
    28 Biasini Giovanni 1946 M
    29 Biondi Elisabetta 19/07/1936 F
    30 Bobu Darinca Mirandoli 29/09/1973 F
    31 Bonanni Anna Bernardina 16/11/1936 F
    32 Bortoletti Daniela 09/01/1987 F
    33 Bronico Sara 06/07/1997 F
    34 Brunelli Giulio 10/01/1937 M
    35 Bruno Filippo Maria 10/11/1992 F
    36 Bruno Berardino 23/04/1982 M
    37 Brusco Luisa 28/02/1913 F
    38 Calvi Bolognese Angela 04/05/1976 F
    39 Calvisi Maria 31/05/1926 F
    40 Calvitti Massimo 08/06/1959 M
    41 Canu Antonika 27/01/1931 F
    42 Capasso Iolanda 15/02/1963 F
    43 Capuano Luciana Pia 25/07/1989 F
    44 Carletto Lidia 30/01/1933 F
    45Carli Anna Maria 18/01/1944 F
    46 Carli Augusto 03/01/1931 M
    47 Carnevale Giulia 10/07/1986 F
    48 Carosi Claudia 25/05/1979 F
    49 Carpente Giovannino 01/01/1953 M
    50 Cellini Luigi 17/11/1993 M
    51 Centi Ludovica 28/09/2008 F
    52 Centi Antonio 21/06/1947 M
    53 Centi Pizzutilli Rocco M
    54 Centofanti Davide 12/09/1989 M
    55 Cepparulo Teresa 08/05/1948 F
    56 Cervo Francesca 06/08/1945 F
    57 Chernova Marija 07/01/2001 F
    58 Chiarelli Achille 17/07/1934 M
    59 Cialone Katia 09/06/1975 F
    60 Ciancarella Elvezia 13/12/1958 F
    61 Cicchetti Adalgisa 08/05/1932 F
    62 Cimini Anna 27/04/1928 F
    63 Cimorroni Concetta 28/11/1945 F
    64 Cinì Lorenzo 01/06/1986 M
    65 Cinque Matteo 05/08/1999 M
    66 Cinque Davide 22/10/1997 M
    67 Ciocca Elena 03/10/1919 F
    68 Ciolfi Loris M
    69 Ciolli Danilo 25/10/1983 M
    70 Cirella Chiarina 16/04/1921 F
    71 Ciuffini Dario 16/04/1983 M
    72 Ciuffini Nadia 21/09/1952 F
    73 Ciuffoletti Fernanda 09/03/1919 F
    74 Cocco Anna 15/08/1928 F
    75 Colaianni Ada Emma 11/12/1926 F
    76 Colaianni Antonina 30/09/1926 F
    77 Colaianni Daniele 1933 M
    78 Colaianni Elisa 10/10/1933 F
    79 Compagni Giovanni 11/03/1982 M
    80 Cora Alessandra 08/01/1986 F
    81 Corridore Rocco 05/04/1946 M
    82 Cosenza Giovanni 20/12/1926 M
    83 Costantini Luigia 07/01/1932 F
    84 Cristiani Armando 24 anni M
    85 Cruciano Angela Antonia 13/06/1987 F
    86 Cupillari Andrea 11/01/1978 M
    87 Dal Brollo Alice 24/12/1988 F
    88 Damiani Giovanna 04/04/1923 F
    89 D'amore Osvaldo 22/05/1951 M
    90 D'Andrea Vinicio 14/06/1926 M
    91 D'Antonio Giannina 60/70 anni F
    92 De Angelis Lisa 03/02/1939 F
    93 De Angelis Jenny 18/03/1983 F
    94 De Felice Fabio 09/08/1987 M
    95 De Felice Antonio 14/01/1966 M
    96 De Felice Alexandro 30/01/2005 M
    97 De Felice Lorenzo 14/01/2006 M
    98 De Iulis Luigi 05/02/1927 M
    99 De La Cruz Cursina Roberta 04/02/1952 F
    100 De Nuntiis Maria Giuseppa 01/01/1925 F
    101 De Paolis Anna Maria 17/04/1949 F
    102 De Santis Angelina 20/04/1927 F
    103 De Vecchis Panfilo 25/10/1922 M
    104 De Vecchis Sara 01/02/1987 F
    105 De Vecchis Pasquale 12/12/1938 M
    106 Del Beato Maria Laura 08/03/1933 F
    107 Del Beato Marisa 04/07/1935 F
    108 Deli Serafina 18/11/1925 F
    109 Della Loggia Lorenzo 02/12/1983 M
    110 D'Ercole Alfredo 17/05/1942 M
    111 D'Ercole Simona 23/05/1979 F
    112 Di Battista Giuliana 04/03/1932 F
    113 Di Cesare Luca 50 anni M
    114 Di Filippo Rosina 26/02/1924 F
    115 Di Giacobbe Maria 01/11/1947 F
    116 Di Marco Stefania 12/02/1952 F
    117 Di Marco Paolo 30/03/1987 M
    118 Di Pasquale Alessio 14/10/1988 M
    119 Di Pasquale Alessia 10/08/1986 F
    120 Di Silvestre Gabriele 10/08/1989 M
    121 Di Simone Alessio 13/09/1984 M
    122 Di Stefano Domenica 23/01/1943 F
    123 Di Stefano Odolinda 05/07/1937 F
    124 Di Vincenzo Caterina 55/65 anni F
    125 D'Ignazio Assunta 11/11/1937 F
    126 Dottore Corrado 03/04/1963 M
    127 El Sajet Boshti 09/12/2005 M
    128 Elleboro Liliana 17/02/1933 F
    129 Enesoiu Adriana 11/05/1961 F
    130 Esposito Andrea 12/04/2006 M
    131 Esposito Francesco Maria 16/02/1985 M
    132 Fabi Domenica 12/02/1934 F
    133 Ferella Delia Solidea 05/05/1928 F
    134 Ferrauto Filippo 19/04/1932 M
    135 Fioravanti Claudio 28/03/1943 M
    136 Fiorentini Liliana 12/07/1931 F
    137 Fiorenza Elpidio 26/10/1983 M
    138 Franco Rosalba F
    139 Fratì Mauran 13/01/1997 F
    140 Gasperini Wilma 29/08/1926 F
    141 Germinelli Giuseppina 2002 F
    142 Germinelli Chiara 1998 F
    143 Germinelli Micaela 16/08/1995 F
    144 Germinelli Rosa 29/03/1992 F
    145 Ghiroceanu Laurentiu Costant 19/12/1968 M
    146 Ghiroceanu Antonio Ioavan 12/11/2008 M
    147 Giallonardo Aurelio 16/06/1930 M
    148 Giannangeli Salvatore 25/09/1934 M
    149 Giannangeli Vincenzo 09/10/1973 M
    150 Giannangeli Riccardo 13/05/1977 M
    151 Gioia Piervincenzo 07/06/1963 M
    152 Giugno Luigi 01/08/1974 M
    153 Giugno Francesco 20/09/2007 M
    154 Giustiniani Armando 30/04/1916 M
    155 Grec Kristina o Marina 3-5 anni F
    156 Guercioni Alberto 16/08/1973 M
    157 Hasani Demal 15/12/1967 M
    158 Hasani Refik 01/05/1965 M
    159 Husein Hamade 28/07/1987 M
    160 Ianni Franca 17/03/1948 F
    161 Iavagnilio Michele 20/09/1983 M
    162 Iberis Maria Incoronata 02/04/1927 F
    163 Innocenzi Pierina 03/09/1952 F
    164 Iovine Carmelina 15/12/1986 F
    165 Italia Giuseppe 02/08/1963 M
    166 Koufolias Vassilis 08/09/1981 M
    167 Lannutti Ivana 03/07/1986 F
    168 Leonetti Maria 21/03/1928 F
    169 Liberati Vezio 12/06/1946 M
    170 Liberati Vincenzo 06/11/1941 M
    171 Lippi Giovanna 01/01/1955 F
    172 Lippi Giuseppe 03/12/1918 M
    173 Lisi Pasqualina 03/03/1950 F
    174 Longhi Laura 10/05/1935 F
    175 Lopardi Lidia 18/03/1917 F
    176 Lunari Luca 15/03/1989 M
    177 Magno Ada 05/10/1916 F
    178 Marchione Francesca 08/08/1984 F
    179 Marcotullio Elide 11/02/1939 F
    180 Marcotullio Maria 06/11/1939 F
    181 Marcotullio Bruno 13/05/1942 M
    182 Marotta Carmine 13/01/1962 M
    183 Marrone Maria Gilda 24/07/1920 F
    184 Marrone Lina Loreta 15/04/1927 F
    185 Marrone Maria Fina 29/10/1923 F
    186 Marzolo Giuseppe 11/04/1976 M
    187 Massimino Patrizia 19/08/1954 F
    188 Mastracci Luana 05/12/1961 F
    189 Mastropietro Luisa 16/01/1935 F
    190 Mazzarella Anna 06/09/1929 F
    191 Mazzeschi Valeria 23/09/1924 F
    192 Miconi Giuseppe 19/03/1920
    193 Migliarini Roberto 06/12/1966 M
    194 Mignano Maria Civita 20/08/1984 F
    195 Milani Francesca 10/01/2000 F
    196 Monti Vicentini Erminia 11/11/1945 F
    197 Moscardelli Federica 19/04/1984 F
    198 Muntean Silviu Daniel 22/11/2002 M
    199 Muzi Liberio 26/04/1920 M
    200 Muzi Lucilla 13/12/1961 F
    201 Nardis Cesira Pietrina 03/04/1934 F
    202 Natale Maurizio 07/12/1987 M
    203 Negrini Vincenza 25/02/1929 F
    204 Nouzovsky Ondrey 25/05/1991 M
    205 Olivieri Francesca 03/08/1986 F
    206 Olivieri Francesco 19/02/1951 M
    207 Orlandi Argenis Valentina 01/01/1986 F
    208 Osmani Valbona 13/04/1996 F
    209 Pacini Arianna 30/07/1982 F
    210 Palumbo Anna 09/06/1947 F
    211 Paolucci Maria Gabriella 03/03/1959 F
    212 Papola Arturo 09/05/1942 M
    213 Papola Elena 24/02/1935 F
    214 Parisse Maria Paola 10/05/1993 F
    215 Parisse Domenico jr 07/08/1991 M
    216 Parisse Domenico sr 31/10/1934 M
    217 Parobok Anna 25/07/1990 F
    218 Passamonti Fabiana Andrea 06/07/1970 F
    219 Pastorelli Sonia 18/07/1964 F
    220 Pastorelli Aleandro 19/07/1921 M
    221 Persichetti Sara 02/01/1986 F
    222 Pezzopane Tommaso 05/02/1928 M
    223 Pezzopane Iole 13/06/1918 F
    224 Pezzopane Susanna M. Celes 04/10/1983 F
    225 Pezzopane Benedetta 16/08/1982 F
    226 Placentino Ilaria 10/11/1989 F
    227 Puglisi Paola 18/12/1940 F
    228 Puliti Andrea 30-40 anni M
    229 Rambaldi Ilaria 24/01/1984 F
    230 Ranalletta Rossella 22/10/1984 F
    231 Ranieri Oreste 24/04/1932 M
    232 Romano Carmen 24/05/1988 F
    233 Romano Giustino 06/09/1984 M
    234 Romano Elvio 31/08/1984 M
    235 Romualdo Maurizio Rocco 06/10/1920 M
    236 Rosa Antonina 07/12/1925 F
    237 Rossi Michela 27/04/1971 F
    238 Rossi Valentina 22/04/1975 F
    239 Rotellini Silvana 11/19/1933 F
    240 Russo Annamaria 24/01/1970 F
    241 Sabatini Serenella 07/09/1960 F
    242 Salcuni Martina 31/03/1988 F
    243 Salvatore Antonio 10/02/1931 M
    244 Santilli Anna 09/07/1934 F
    245 Santosuosso Marco 05/09/1988 M
    246 Sbroglia Edvige 45/50 anni F
    247 Scimia Maria Santa 12/01/1935 F
    248 Scipione Serena 05/05/1984 F
    249 Sebastiani Lorenzo 28/09/1988 M
    250 Semperlotti Maria Grazia 17/09/1965 F
    251 Sferra Ernesto 26/10/1925 M
    252 Sidoni Emidio 08/01/1922 M
    253 Sidoni Emanuele 10/06/1948 M
    254 Silvestrone Vittoria 20/11/1917 F
    255 Smargiassi Francesco 26/02/1944 M
    256 Spagnoli Flavia 04/04/1989 F
    257 Spagnoli Sandro 25/12/1957 M
    258 Spagnoli Assunta 04/02/1949 F
    259 Spaziani Claudia 1963 F
    260 Sponta Aurora 25/02/1936 F
    261 Strazzella Michele 22/01/1981 M
    262 Suor Lucia Ricci Rosina 03/11/1926 F
    263 Tagliente Vittorio 11/07/1983 M
    264 Tamburro Marino 18/12/1930 M
    265 Tamburro Giuliana 09/01/1963 F
    266 Terzini Enza 02/02/1988 F
    267 Testa Ivana 06/10/1930 F
    268 Testa Evandro 07/06/1913 M
    269 Tiberio Noemi 02/02/1975 F
    270 Tomei Paola 28/05/1960 F
    271 Troiani Raffaele 19/01/1975 M
    272 Turco Giuliana 55-65 anni F
    273 Urbano Maria 23/03/1989 F
    274 Valente Mario 26/03/1926 M
    275 Vannucci Matteo 21/06/1986 M
    276 Vasarelli Vittoria 01/01/1924 F
    277 Vasarelli Giuseppina 02/09/1929 F
    278 Verzilli Paolo 11/04/1982 M
    279 Visione Daniela 20/03/1966 F
    280 Vittorini Fabrizia F
    281 Zaccagno Armedio 07/09/1923 M
    282 Zaninotto Sergio 04/09/1940 M
    283 Zavarella Roberta 23/12/1983 F
    284 Zelena Marta 15/07/1992 F
    285 Zingari Guido 17/01/1949 M
    286 Zugaro Giuseppina 17/06/1956 F
    3 Non identificate

    TOTALE VITTIME 287

    April 06

    Il terremoto sconvolge l'Abruzzo.Crolli all'Aquila, decine di morti

    Il sisma, di magnitudo 6,3 Richter, ha colpito la zona intorno al capoluogo abruzzese. Almeno 26 i Comuni interessati. L'epicentro a 95 chilometri da Roma. La Protezione civile conferma: decine di morti nei paesi e migliaia di sfollati. Lesionati anche edifici in cemento armato. All'Aquila crolla una parte della casa dello studente. Convocato il comitato operativo della protezione civile. Bertolaso: "La peggiore tragedia dall'inzio del millennio". Dichiarato lo stato d'emergenza. La scossa avvertita con forza nella Capitale. Berlusconi rinuncia al viaggio a Mosca e va all'Aquila. La preoccupazione di Napolitano
     
    March 17

    Fonte

    Per gentile concessione di un collega di un'altra Associazione

    Dalla Protezione Civile una chiara presa di posizione in materia di sicurezza pubblica

    A seguito della approvazione del Decreto Legge in materia di "Misure urgenti in materia di sicurezza pubblica e di contrasto alla violenza sessuale, nonchè in tema di atti persecutori", arriva dal Dipartimento della Protezione Civile una precisazione sugli ambiti di competenza delle organizzazioni di volontariato che espletano la propria attività all'interno della stessa. D.L. n. 11 del 23 febbraio 2009.

    La Protezione Civile afferma, - come si legge in una comunicazione emanata nei giorni scorsi dal capo Dipartimento, dottor Guido Bertolaso,- che l'azione di volontariato debba trovare il suo presupposto e la sua ragion d'essere, ma anche il proprio limite, nelle finalità chiaramente espresse dalle leggi vigenti. Le attività di Protezione Civile sono volte, infatti, "alla previsione e prevenzione della varie ipotesi di rischio, al soccorso delle popolazioni sinistrate ed ad ogni altra attività necessaria ed indifferibile diretta a superare l'emergenza connessa con gli eventi" (art. 3, comma 1, L. 225/1992). In questo senso non sono sovrapponibili le attività di protezione civile a quelle di ordine pubblico e sicurezza. Nel D.L. del 23 febbraio, art. 6, comma 3, si legge: "I sindaci, previa intesa con il prefetto, possono avvalersi della collaborazione di associazioni tra cittadini non armati al fine di segnalare alle Forze di polizia dello Stato o locali, eventi che possano arrecare danno alla sicurezza urbana ovvero situazioni di disagio sociale."

    Il Dipartimento di Protezione Civile, - continua la comunicazione, - intende quindi evidenziare la sostanziale differenziazione tra il volontariato di protezione civile e le associazioni a cui fa riferimento il citato articolo del D.L. in materia di sicurezza e ordine pubblico. Mentre si precisa che, in rispetto dei principi costituzionali di tutela della libertà di pensiero e di associazione, l'appartenenza alla associazione di volontariato di Protezione Civile non esclude la possibilità di far parte anche di associazioni tra cittadini utilizzabili dai Sindaci nell'attuazione del suddetto art. 6, si evidenzia e se ne chiede a Regioni, Province, Comuni e Prefetture, la presa d'atto, che l'aderente alla ProCiv allorquando ponga in essere azioni volte a preservare la sicurezza urbana o ad impedire situazioni di disagio sociale, non è autorizzato all'utilizzo di uniformi, simboli, emblemi, mezzi o attrezzature riconducibili alla Protezione Civile.

    La mancata osservanza di queste disposizioni comporterà l'avvio della procedura di cancellazione delle organizzazioni interessate con conseguenti accertamenti di responsabilità per l'utilizzo improprio di risorse strumentali finanziate anche dallo Stato".

    Dalla Protezione Civile si intende quindi ribadire il ruolo fondamentale della propria struttura organizzativa che non può e non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli su cui è legittimamente autorizzata ad agire.

    December 24

    Terremoto, paura in tutto il Nord due forti scosse, epicentro in Emilia

     
    MILANO - Una scossa sismica di magnitudo 5,2 poco dopo le 16. Una seconda proco prima delle 23, di magnitudo 4,8. Ed è paura in molte regioni del nord Italia, ma senza particolari danni. Ieri un terremoto "forte ma non distruttivo" ha colpitio una grande quantità di aree del Settentrione. L'epicentro è stata localizzato nei comuni di Vetto, Canossa e Neviano degli Arduini, sull'Appennino tra Parma e Reggio Emilia. Il sisma, con intensità diversa, è stato avvertito in Lombardia, Emilia Romagna, Veneto, Piemonte, Friuli Venezia Giulia, Toscana, Trentino Alto Adige e Liguria. A Como e Lecco molte persone sono uscite dalle loro abitazioni. A Milano si sono registrate numerose chiamate al 118. Salvo alcuni edifici danneggiati nell'Appennino emiliano, non si sono verificati danni a persone o cose.

    A Neviano degli Arduini si sono vissuti i momenti peggiori, con gli abitanti in preda al panico. Paura anche nel comune di Traversetolo, in provincia di Parma, dove due chiese sono state dichiarate inagibili nelle piccole frazioni di Mamiano e Vannone. Una coppia di anziani inoltre è stata evacuata precauzionalmente dalla casa protetta di Cedogna, una frazione di Neviano degli Arduini. I carabinieri hanno notato, durante un sopralluogo, crepe piuttosto profonde nei muri dell'edificio ed è stato deciso il trasferimento dei due anziani, per la notte, nell'abitazione di alcuni familiari. Domani verrà eseguita una verifica sulla staticità dell'alloggio.

    Secondo Enzo Boschi, direttore dell'Istituto nazionale di Geofisica e Vulconalogia il terremoto è stato forte "ma non distruttivo" e "non si segnalano danni particolari". "Prevedo che non ci siano stati danni - ha chiarito ai microfoni di Sky Tg24 - perché in passato si è costruito bene. Si tratta di un tipico terremoto di quella zona dell'Appennino settentrionale, come ve ne sono stati anche altri del passato; probabilmente vi saranno scosse successive nelle prossime ore o nei prossimi giorni, tipiche di assestamento, ma saranno tutte minori di questa". Secondo Boschi l'epicentro del sisma si colloca in profondità, "nell'ordine dei 15 chilometri, ma è un parametro secondario".
     
    Per monitorare la situazione si è riunita anche l'unità di crisi della Protezione civile, presieduta dal sottosegretario Guido Bertolaso. Non si segnalano infatti né feriti, né alcuna "criticità grave" nelle zone che sono state interessate dall'evento sismico. Situazione non critica anche secondo i vigili del fuoco.

    Le Ferrovie dello Stato ha fatto sapere che in seguito alla scossa le linee Bologna-Verona e Bologna-Milano sono state temporaneamente interrotte: il servizio è comunque ripreso, dopo le 17 e dopo le necessarie verifiche tecniche, con qualche ritardo. Anche per le linee telefoniche telecom ha segnalato un intasamento, che ha reso difficili le comunicazioni per qualche minuto, ma nessun danno.

    December 04

    Alfabeto fonetico NATO (...ancora buona lettura!)

     

    L'alfabeto fonetico radiotelegrafico, chiamato spesso anche alfabeto fonetico NATO, venne sviluppato negli anni cinquanta dall'Organizzazione Internazionale dell'Aviazione Civile (ICAO) per essere comprensibile (e pronunciabile) per tutti i piloti e gli operatori dell'aviazione civile. Rimpiazzò altri alfabeti fonetici, ad esempio quello dell'esercito statunitense ("able baker") e diverse versioni dell'alfabeto fonetico della RAF.

    Viene a volte erroneamente indicato come Alfabeto fonetico internazionale, che è in realtà il nome ufficiale di un alfabeto usato in linguistica, creato alla fine del XIX secolo e costituito da segni, anche designati appositamente.

    Venne adottato, con piccole modifiche, dalla NATO. L'alfabeto fonetico NATO è ampiamente utilizzato negli affari e nelle telecomunicazioni, in Europa e Nord America. È stato adottato dall'Unione Internazionale telecomunicazioni (ITU). Anche se è composto da parole inglesi, le lettere codificate possono essere riconosciute facilmente da persone che parlano altre lingue.

    L'alfabeto viene usato per scandire parti di un messaggio o di una segnalazione che sono critiche o difficili da riconoscere durante una comunicazione vocale. Ad esempio il messaggio "procedere alle coordinate DH98" può essere trasmesso come "procedere alle coordinate Delta-Hotel-Nine-Eight" e un C-130 che vola dritto di fronte a voi può essere descritto come "Charlie One Three Zero a ore dodici".

    Oltre agli alfabeti fonetici della RAF e dell'esercito statunitense citati in precedenza, molti altri alfabeti sono stati usati in passato. Ad esempio quello adottato dalla marina reale britannica durante la prima guerra mondiale oppure quello gergale di trincea della prima guerra mondiale (fronte occidentale) dell'esercito britannico.

    Quest'ultimo sembra essere l'origine di alcune espressioni colloquiali del personale della aviazione britannica come ack emma per mattino, pip emma per pomeriggio e ack-ack per antiaereo. Ack Emma era anche usato come 'Air Mechanic' dai Royal Flying Corps, 1914-1918.

    Lettera Fonetico NATO Fonetico Royal Navy Fonetico inglese
    prima guerra mondiale
    A Alpha Apples Ack
    B Bravo Butter Beer
    C Charlie Charlie Charlie
    D Delta Duff Don
    E Echo Edward Edward
    F Foxtrot Freddy Freddie
    G Golf George Gee
    H Hotel Harry Harry
    I India Ink Ink
    J Juliet Johnny Johnnie
    K Kilo King King
    L Lima London London
    M Mike Monkey Emma
    N November Nuts Nuts
    O Oscar Orange Oranges
    P Papa Pudding Pip
    Q Quebec Queenie Queen
    R Romeo Robert Robert
    S Sierra Sugar Esses
    T Tango Tommy Toc
    U Uniform Uncle Uncle
    V Victor Vinegar Vic
    W Whiskey Willie William
    X X-ray Xerxes X-ray
    Y Yankee Yellow Yorker
    Z Zulu Zebra Zebra
    1 One
    2 Two
    3 Three
    4 Four
    5 Five
    6 Six
    7 Seven
    8 Eight
    9 Nine
    0 Zero

    La scrittura di alcune lettere può variare in alcune versioni pubblicate dell'alfabeto. In particolare Alpha può essere scritto come Alfa e Juliet come Juliett. Poiché questo alfabeto è pensato per essere parlato, questo non è un problema, in quanto la pronuncia rimane invariata.

     

    Fonte: http://it.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_fonetico_NATO

    CODICE Q -- (Buona Lettura!)

     
    ELENCO COMPLETO DEI SEGNALI Q

    Il codice Q è un elenco di segnali che sintetizzano una domanda o una risposta dettagliata. Il codice, come deciso dalla International Telecommunication Union, è usato in tutto il mondo nelle telecomunicazioni terrestri, marittime ed aeronautiche. Nato per la radiotelegrafia, è usato anche in fonia per la sua concisione e per standardizzare le comunicazioni. L'uso di questi segnali internazionali è obbligatorio in tutti i tipi di comunicazione, militari e civili.

    Ogni segnale Q è composto da tre lettere, di cui l'iniziale è la lettera Q. Alcuni gruppi di codici non esistono; degli altri ho cercato di stilare l'elenco più completo possibile, inserendo anche i codici che sono ormai obsoleti o fuori uso.

    I significati assegnati alle abbreviazioni del codice Q si possono ampliare o completare con l'aggiunta di altri gruppi, nominativi di chiamata, nomi di luoghi, cifre, numeri etc.

    I dati fra parentesi quadre [ ] sono opzionali e devono essere trasmessi nello stesso ordine in cui appaiono nel testo. Tre puntini ... indicano una parte che deve essere completata. Il carattere corsivo indica il tipo di informazione di cui deve essere fornito nome o quantità.

    Le abbreviazioni del codice Q rappresentano una domanda quando sono seguite dal punto interrogativo. Se l'abbreviazione ha delle informazioni aggiuntive, il punto interrogativo deve seguire queste ultime.

    Le abbreviazioni sono contenute nell'Appendice 9 del Radio Regulations Annex alla International Telecommunications Convention (Atlantic City) 1947 (codici da QRA a QUZ compreso) e nelle pubblicazioni ICAO Dec 6100-COM/504/1 (codici da QAA a QNZ compreso).


    Nota: I segnali "Q" in grassetto sono di interesse radioamatoriale


    Segnale Q Domanda ? Risposta, Avviso o Ordine
    QAB Sono autorizzato? Siete autorizzato.
    QAF Volete avvertirmi quando sarete [a luogo]? Ci sono [a luogo].
    QAG   Pianificate il vostro volo per arrivare [a luogo] alle ... O Sto pianificando il mio volo ...
    QAH Qual è la vostra altitudine sopra ... Sono a ... di altitudine [sopra luogo].
    QAI Qual è il traffico principale? Il traffico principale è ...
    QAK C'è rischio di collisione? C'è rischio di collisione.
    QAL State per atterrare [a luogo]? Sto per atterrare [a luogo] O Potete atterrare [a luogo].
    QAM Qual è l'ultimo bollettino meteorologico disponibile [per luogo]? Il bollettino meteorologico [per luogo] [alle ore] è il seguente ...
    QAN Qual è la direzione e velocità del vento a terra [a luogo]? La direzione e velocità del vento a terra [a luogo] [alle ore] è ...
    QAO Qual è la direzione del vento in gradi VERI e al sua velocità [a posizione]? La direzione e velocità del vento [a posizione] [a luogo] è ...
    QAP

    Devo rimanere in ascolto?
    oppure
    Devo ascoltare voi [o altro] su ... [kHz / MHz]

    Rimanete in ascolto.
    oppure
    Ascoltate me [o altro] su ... [kHz / Mhz].

    QAQ Sono vicino ad una zona proibita? Sì siete
    1. vicino
    2. state volando sopra
    una zona proibita
    QAR Posso interrompere l'ascolto sulla frequenza di sorveglianza per ... minuti? Sì potete interrompere ...
    QAV Siete in grado di dirigervi con la vostra apparecchiatura DF? Mi sto dirigendo con la mia apparecchiatura DF sulla stazione ...
    QAW   Sono sul punto di fare un atterraggio lungo.
    QAY Volete avvertirmi quando passerete [avete passato] luogo che si trova a 090 [270] gradi rispetto alla vostra rotta? Ho passato luogo che si trova a ... gradi rispetto alla mia rotta alle ore ...
    QAZ State avendo difficoltà volando in un temporale? Sto avendo difficoltà di comunicazione volando in un temporale.
    QBA Qual è la visibilità orizzontale [a luogo]? La visibilità orizzontale [a luogo] alle ore ... è ...
    QBB Qual è la quantità, il tipo e l'altezza della base delle nuvole più importanti rispetto alla pista [a luogo]? La quantità, il tipo e l'altezza della base delle nuvole più importanti rispetto alla pista [a luogo] [alle ore] è ...
    QBC Quali sono le condizioni meteorologiche come osservate dal vostro aeromobile a luogo alle ore? Le condizioni sono ...
    QBD Quanto di carburante vi è rimasto? [espresso in ore/minuti] Il carburante rimasto è ...
    QBE   Sto per avvolgere la mia antenna.
    QBF State volando in una nuvola? Sto volando in una nuvola e a ... di altezza sopra ...
    QBG State volando sopra le nuvole? Sto volando sopra le nuvole e a ... di altezza sopra ...
    QBH State volando sotto le nuvole? Sto volando sotto le nuvole e a ... di altezza sopra ...
    QBI Il vostro volo è in IFR? Il volo è in IFR.
    QBJ Qual è la quantità, il tipo e l'altezza della sommità delle nuvole sopra ... a ...? La quantità, il tipo e l'altezza sopra ... della sommità delle nuvole a ... è ...
    QBK State volando senza nuvole nelle vicinanze? Sto volando senza nuvole nelle vicinanze.
    QBM ... mi ha inviato un messaggio? Questo è il messaggio mandato da ... alle ore ...
    QBN State volando fra due strati di nuvole? Sto volando fra due strati di nuvole e a ... di altezza sopra ...
    QBO Qual è il più vicino aeroporto in cui sono permessi voli VFR e che possa andare bene per il mio atterraggio? Il volo in VFR è permesso a ... che andrà bene per il vostro atterragio.
    QBP State volando dentro e fuori delle nuvole? Sto volando dentro e fuori delle nuvole a ... di altezza sopra ...
    QBS   Salire (o scendere) a ... di altezza sopra ... prima di incontrare condizioni meteorologiche IFR o se se la visibilità scende sotto ... e confermare.
    QBT Fino a che distanza, dalla testa della pista dal lato di avvicinamento, l'osservatore può vedere le luci di pista che saranno accese per il mio atterragio [a luogo]? Alle ore ... l'osservatore alla testa della pista numero ... poteva vedere le luci di pista che saranno accese per il vostro atterraggio ad una distanza di ... dal lato di avvicinamento.
    QBV Avete raggiunto l'altitudine di ... sopra ...? Ho raggiunto l'altitudine di ... sopra ...
    QBX Avete lasciato l'altitudine di ... sopra ...? Ho lasciato l'altitudine di ... sopra ...
    QBZ Riportate le vostre condizioni di volo rispetto alle nuvole. La risposta alla domanda QBZ è data dall'approrpiata forma di risposta dei segnali QBF, QBG, QBH, QBK, QBN e QBP.
    QCA Posso variare l'altitudine da ... a ... sopra ...? Potete variare l'altitudine da ... a ... sopra ...
    QCB  

    Il ritardo è causato da...
    1. dalle vostre trasmissioni fuori turno di trasmissione
    2. la vostra lentezza nel rispondere
    3. la mancanza della vostra risposta alla mia ...

    QCE Quando avrò l'autorizzazione all'avvicinamento? Avrete l'autorizzazione all'avvicinamento alle ore ... O Nessun ritardo previsto.
    QCF   Ritardo indefinito. Attendete l'autorizzazione all'avvicinamento non dopo le ore ...
    QCH Posso rullare a luogo? Autorizzato a rullare a luogo.
    QCS   La mia ricezione sulla frequenza ... si è interrotta.
    QCX Qual è il vostro nominativo di chiamata completo? Il mio nominativo di chiamata completo è ... O Usate il vostro nominativo di chiamata completo fino a prossimo avviso.
    QCY   Sto lavorando con un'antenna filare O Lavorate con un'antenna filare.
    QDB Avete spedito il messaggio ... a ...? Ho spedito il messaggio ... a ...
    QDF Qual è il vostro D-Value a luogo? Il mio D-Value a luogo ad un'altitudine di ... sopra 1013.2 millibars è [+/-] D-Value.
    QDL Intendete chiedermi una serie di rilevamenti? Intendo chiedervi una serie di rilevamenti.
    QDM Volete indicarmi la rotta MAGNETICA per dirigermi verso di voi [o altro] con il vento attuale? La rotta MAGNETICA da seguire per raggiungere me [o altro] con il vento attuale era di ... gradi alle ore ...
    QDP Volete accettare il controllo [ o reponsabilità] di ... ora o alle ore ...? Accetto il controllo [o la responsabilità] di ... ora o alle ore ...
    QDR Qual è la mia rotta MAGNETICA da voi [o da altro]? La vostra rotta MAGNETICA da me [ o da altro] era di ... gradi alle ore ...
    QDT State volando in condizioni meteorologiche VFR? Sto volando in condizioni meteorologiche VFR O Volate sempre in condizioni meteorologiche VFR.
    QDU   Sto cambiando il mio piano di volo in VFR.
    QDV State volando con visibilità orizzontale inferiore a ...? Sto volando con visibilità orizzontale inferiore a ...
    QEA Posso attraversare la pista di fronte a me? Potete attarversare la pista di fronte a voi.
    QEB Posso girare all'incrocio? Rullate all'incrocio ... come segue
    - DRT andate diritto
    - LEFT girare a sinistra
    - RITE girare a destra.
    QEC Posso fare inversione di marcia e ritornare lungo la pista? Potete fare inversione di marcia e ritornare lungo la pista.
    QED Devo seguire il veicolo pilota? Seguite il veicolo pilota.
    QEF Ho raggiunto la mia area di parcheggio? O Avete raggiunto la vostra area di parcheggio? Avete raggiunto la vostra area di parcheggio. O Ho raggiunto la mia area di parcheggio.
    QEG Posso lasciare l'area di parcheggio? O Avete lasciato l'area di parcheggio? Potete lasciare l'area di parcheggio. O Ho lasciato l'area di parcheggio.
    QEH Posso muovermi verso la posizione d'attesa della pista numero ...? O Vi siete mossi per la posizione d'attesa della pista numero ...? Autorizzati alla posizione d'attesa della pista numero ... O Mi sono spostato alla posizione d'attesa della pista numero...
    QEJ Posso prendere posizione per il decollo? O Avete preso posizione per il decollo? Autorizzato all'attesa alla posizione di decollo della pista numero ... O Sto prendendo posizione di decollo alla pista numero ... e rimango in attesa.
    QEK Pronto per decollo immediato? Pronto per decollo immediato.
    QEL Posso decollare [e virare a ... dopo il decollo]? Autorizzato al decollo [virare come segue dopo il decollo ...].
    QEM Qual è la condizione della pista d'atterraggio [a luogo]? La condizione della pista d'atterragio [a luogo] è ...
    QEN Devo tenere la posizione? Tenete la posizione.
    QEO Devo liberare la pista [o l'area di atterraggio]? O Avete liberato la pista [o l'area di atterraggio]? Liberate la pista [o l'ara di atterraggio]. O Ho liberato la pista [o l'area di atterraggio].
    QES [A luogo] è in vigore un circuito in senso orario? [A luogo] è in vigore un circuito in senso orario.
    QFA Quali sono le previsioni meteorologiche per volo / rotta / sezione di rotta / sezione di zona dalle ore ... alle ore ...? Le previsioni meteorologiche per volo / rotta / sezione di rotta / sezione di zona dalle ore ... alle ore ... sono ...
    QFB   Le luci di
    1. avvicinamento
    2. pista
    3. avvicinamento e pista
    non funzionano.
    QFC Quali sono la quantità, il tipo e l'altitudine sopra ... della base delle nuvole [a luogo]? [A luogo] la base delle nuvole è ..., ... ottavi, tipo ... ad un'altitudine di .... sopra.
    QFD 1. Il faro luminoso ... [a luogo] è funzionante?
    2. Volete accendere il faro luminoso ... [a luogo]?
    3. Volete spegnere il faro luminoso dell'aeroporto [a luogo] finché non sono atterrato?
    1. Il faro luminoso ... [a luogo] è funzionante.
    2. Spegenremo il faro luminoso dell'aeroporto [a luogo] finché non sarete atterrato.
    QFE Qual è l'attuale pressione atmosferica [a luogo] convertita all'altitudine della stazione secondo la pratica meteorologica? La pressione atmosferica convertita all'altidudine della stazione [a luogo] secondo la pratica meteorologica è [è stata determinata alle ore ... in] ... decimi di millibar.
    QFF Qual è l'attuale pressione atmosferica [a luogo], convertita in pressione a livello del mare secondo la pratica meteorologica? La pressione atmosferica [a luogo], convertita in pressione a livello del mare secondo la pratica meteorologica, è [è stata determinata alle ore ... in] ... decimi di millibar.
    QFG Sono sopra di voi? Siete sopra di noi.
    QFH Posso scendere sotto le nuvole? Potete scendere sotto le nuvole.
    QFI Sono accese le luci dell'aeroporto? Le luci dell'aeroporto sono accese. O Accendete per favore le luci dell'aeroporto.
    QFL Potete lanciare i razzi di segnalazione? Lancerò razzi di segnalazione.
    QFM A che altitudine sopra ...
    1. devo mantenere?
    2. state mantenendo?
    3. volete volare?
    1. Mantenere [o volate a] ... di altitudine sopra ...
    2. Mi sto mantenendo a ... di altitudine sopra ...
    3. Intendo volare a ... di altitudine sopra ...
    QFO Posso atterrare immediatamente? Potete atterrare immediatamente
    QFP Potete darmi le ultimissime informazioni sull'impianto ... [a luogo]? Le ultimissime informazioni sull'impianto ... [a luogo] sono le seguenti ...
    QFQ Sono accese le luci di avvicinamento e di pista? Le luci di avvicinamento e di pista sono accese. O Accendete per favore le luci di avvicinamento e di pista.
    QFR Il mio carrello di atterraggio sembra danneggiato? Il vostro carrello di atterraggio sembra danneggiato.
    QFS L'impianto radio a ... è funzionante? L'impianto radio a ... è funzionante.
    QFT A che altitudine sopra ... è stata osservata la formazione di ghiaccio a posizione / zona? La formazione di ghiaccio è stata osservata a posizione / zona nel tipo ... e con una velocità di crescita di ... nell'altitudine compresa fra ... e ... sopra ....
    QFU Qual è la direzione magnetica [o numero] della pista da usare? La direzione magnetica [o numero] della pista da usare è ...
    QFV I riflettori sono accesi? I riflettori sono accesi. O Accendete per favore i riflettori.
    QFW Qual è la lunghezza della pista in uso in unità di misura? La lunghezza della pista ... ora in uso è ... unità di misura.
    QFX   Sto lavorando [o sto per lavorare] con antenna fissa. O Lavorate con antenna fissa.
    QFY Riportate per favore le attuali condizioni meteorologiche di atterraggio a luogo. Le attuali condizioni meteorologiche di atterragio a luogo sono ...
    Nota: Quando fornite in codice Q, le informazioni sono inviate nella sequenza QAN, QBA, QNY, QBB, QNH e/o QFE e, se necessario, QMU, QNT, QBJ.
    QFZ Quali sono le previsioni meteorologiche aeroportuali di luogo dalle ore ... alle ore ...? Le previsioni meteorologiche aeroportuali di luogo dalle ore ... alle ore ... sono ...
    QGC   Ci sono ostacoli a/alla ... della pista ...
    QGD Ci sono lunga la mia rotta degli ostacoli la cui altezza sia uguale o superiore alla mia altitudine? Sulla vostra rotta ci sono ostacoli con un'altezza di ... sopra ...
    QGE Qual è la mia distanza dalla vostra stazione [o da ...]? La vostra distanza dalla nostra stazione [o da ...] è ...
    QGH Posso atterarre usando procedura / impianto? Potete atterarre usando procedura / impianto.
    QGK Che rotta devo seguire? O Che rotta state seguendo? Seguite la rotta da luogo su ... gradi veri / magnetici. O Sto seguendo la rotta da luogo su ... gradi veri / magnetici.
    QGL Posso entrare nella area di controllo / zona a luogo? Potete entrare nella area di controllo / zona a luogo.
    QGM   Lasciate la area di controllo / zona.
    QGN Chiedo autorizzazione all'atteraggio [a luogo]? Autorizzato all'atterraggio [a luogo].
    QGO   Atterraggio proibito [a luogo].
    QGP Qual è il mio numero per l'atterraggio? Il vostro numero per l'atterraggio e ...
    QGQ Posso rimanere in attesa a luogo? Attendete a luogo ad un'altitudine di ... sopra ... e attendete ordini.
    QGT   Volate per ... minuti su una rotta contraria a quella attuale.
    QGU   Volate per ... minuti sulla rotta magnetica di ... gradi.
    QGV Mi vedete? O Vedete l'aeroporto? O Vedeteaeromobile? Vi vedo a gradi o punto cardinale. O Vedo l'aeroporto. O Vedo aeromobile.
    QGW Il carrello di atterraggio sembra giù e bloccato? Il vostro carrello di atterraggio sembra giù e bloccato.
    QGZ   Mantenetevi ... direzione dell'impianto ...
    QHE Volete informarmi quando siete in finale? Sono
    1. al traverso.
    2. sottovento.
    3. finale.
    4. corto finale.
    QHG Posso entrare nel circuito finale a ... di altezza sopra ....? Autorizzato ad entrare nel circuito finale a ... di altezza sopra ...
    QHH State effettuando un atterraggio d'emergenza? Sto effettuando un atterraggio d'emergenza. O È stato fatto un atterraggio d'emergenza a luogo. Tutti gli aeromobili sotto numero ed unità di misura sopra ... ed entro un raggio di numero ed unità di misura abbandonino luogo o rotta.
    QHI Siete (o ... è)
    1. su acqua?
    2. a terra?
    Sono (o ... è)
    1. su acqua.
    2. a terra.
    QHQ Posso fare un avvicinamento ... a luogo? O State facendo un avvicinamento ... ? Potete fare un avvicinamento ... a luogo. O Sto facendo un avvicinamento ...
    QHZ Posso volteggiare sull'aeroporto (o circuitare) ? Volteggiate sull'aeroporto (o circuitate).
    QIC Posso collegarmi con la stazione radio ... su ... kHz (o ... MHz) ora (o alle ore ...)? Collegatevi con la stazione radio ... su ... kHz (o ... MHz) ora (o alle ore ...).
    QIF Su che frequenza è ...? ... è su ... kHz (o ...MHz.).
    QJA Il mio nastro è
    1. al contrario?
    2. uno e zero?
    Il vostro nastro è
    1. al contrario.
    2. uno e zero.
    QJB Userete
    1. radio?
    2. cavo?
    3. telegrafo?
    4. telescrivente?
    5. telefono?
    6. recevitore?
    7. trasmettitore?
    8. riperforatore?
    Userò
    1. radio.
    2. cavo.
    3. telegrafo.
    4. telescrivente.
    5. telefono.
    6. recevitore.
    7. trasmettitore
    8. riperforatore.
    QJC Volete controllare il vostro
    1. commutatore di trasmissione?
    2. autopilota?
    3. perforatore?
    4. riperforatorer?
    5. stampante?
    6. motore della stampante?
    7. tastiera?
    8. sistema d'antenna?
    Controllerò il mio
    1. commutatore di trasmissione.
    2. autopilota.
    3. perforatore.
    4. riperforatorer.
    5. stampante.
    6. motore della stampante
    7. tastiera
    8. sistema d'antenna.
    QJD Posso trasmettere
    1. in lettere?
    2. in numeri?
    Potete trasmettere
    1. in lettere.
    2. in numeri.
    QJE Il mio scostamento di frequenza è
    1. troppo ampio?
    2. troppo stretto?
    3. giusto?

    Il vostro scostamento di frequenza è
    1. troppo ampio.
    2. troppo stretto.
    3. giusto.

    QJF   Il mio segnale come risulta dal monitor ... è soddisfacente
    1. localmente.
    2. come irradiato.
    QJG Posso ritornare al collegamento automatico? Tornate al collegamento automatico.
    QJH Posso trasmettere
    1. il mio nastro di prova?
    2. una frase di prova?
    Trasmettete
    1. il vostro nastro di prova.
    2. una frase di prova.
    QJI Potete trasmettere in modo continuo
    1. un uno?
    2. uno zero?
    Sto trasmettendo
    1. un uno.
    2. uno zero.
    QJK State ricevendo
    1. un uno continuo?
    2. uno zero continuo?
    3. un errore sistematico di uno?
    4. un errore sistematico di zero?
    Sto ricevendo
    1. un uno continuo.
    2. uno zero continuo.
    3. un errore sistematico di uno.
    4. un errore sistematico di zero.
    QKA   Ho effettuato il salvataggio e mi sto dirigendo alla base ... [con ... feriti che richiedono l'ambulanza].
    QKC   Le condizioni del mare a luogo
    1. permettono l'ammaraggio ma non il decollo.
    2. rendono l'ammaraggio molto rischioso.
    QKN Aeromobile rilevato in posizione ... sulla rotta a ... gradi alle ore.  
    QLB Potete monitorare la stazione ... e riportare portata, qualità etc? Ho monitorato la stazione ... e riporto come segue ...
    QLH Potete manipolare contemporaneamente sulle frequenze ... e ...? Ora manipolerò contemporaneamente sulle frequenze ... e ...
    QLV È ancora richiesto l'impianto radio ...? L'impianto radio ... è ancora richiesto.
    QMH   Spostatevi a trasmettere e ricevere su ... kHz (o ... MHz); se la comunicazione non è stabilita entro 5 minuti, tornare sulla frequenza attuale.
    QMI Riportare la distribuzione verticale delle nuvole a posizione o zona come osservata dal vostro aeromobile. La distribuzione verticale delle nuvole come osservata dal mio aeromobile alle ore ... a posizione o zona è ...
    Esempio: QMI 1400 11 2 CU 1000 FT 2500 FT 6 SC 6000 FT 10000 FT 5 AC 13000 FT 14000 FT MER
    QMU Qual è la temperatura a terra a luogo e qual è la temperatura del punto di rugiada in quel posto? La temperatura a terra a luogo alle ore ... è ... gradi e la temperatura del punto di rugiada stesso posto ed ora è ... gradi.
    QMW A posizione o zona qual è l'altitudine sopra ... dell'isoterma a 0 gradi centigradi? A posizione o zona ... l'isoterma a = gradi centigradi è a valore e unità di misura d'altitudine sopra ...
    QMX Qual è la temperatura dell'aria a posizione o zona alle ore ... ad un'altitudine di ... sopra ...? A posizione o zona alle ore ... la temperatura dell'aria è ... gradi ad un'altitudine di .. sopra ...
    NOTA: L'aeromobile che riporta l'informazione QMX trasmetterà i valori di temperatura corretti in funzione della velocità relativa rispetto all'aria.
    QMZ Avete delle modifiche alle previsioni di volo per la parte di percorso che dovete ancora compiere? Dovrebbero essere fatte le seguenti modifiche alle previsioni di volo ...
    NOTA: Se non ci sono modifiche, segnalare QMZ NIL.
    QNE Che indicazione fornirà il mio altimetro all'atterraggio a luogo alle ore ..., dato che la scala è impostata a 1013.2 millibar (29.92 pollici)? All'atterraggio a luogo alle ore ... , con la vostra scala impostata a 1013.2 millibar (29.92 pollici), il vostro altimetro indicherà ...
    QNH Cosa dovrei impostare sulla scala del mio altimetro così che lo strumento indichi la mia altitudine se io fossi a terra alla vostra base? Se impostate la scala del vostro altimetro per leggere ... decimi di millibar (o centesimi di pollice), lo strumento vi indicherà la vostra altitudine come se foste a terra alla mia base alle ore ...
    NOTA: Quando l'impostazione è fornita in centesimi di pollice si usa l'abbreviazione INS per identificarla.
    QNI Fra che quote sopra ... si è osservata turbolenza a posizione o zona? Si è osservata turbolenza a posizione o zona con un'intensità di ... fra ... e ... di altitudine sopra ...
    QNO   Non sono attrezzato per dare le informazioni (o fornire l'impianto) richieste.
    QNR   Mi sto avvicinando al mio punto di non ritorno.
    QNT Qual è la massima velocità di raffica a terra a luogo? La massima velocità di raffica a luogo alle ore ... è valore ed unità di misura.
    QNY Quali sono le condizioni metereologiche attuali e la loro intensità a luogo, posizione o zona? Le condizioni meteorologiche presenti e la loro intensità a luogo, posizione o zona alle ore ... sono ... [tempesta di polvere, tempesta di sabbia, pioggia, neve, temporale etc.].
    QOA Potete comunicare in radiotelegrafia (500 kHz)? Posso comunicare in radiotelegrafia (500 kHz).
    QOB Potete comunicare in radiotelefonia (2.182 kHz)? Posso comunicare in radiotelefonia (2.182 kHz).
    QOC Potete comunicare in radiotelefonia (canale 16 frequenza 156,80 MHz)? Posso comunicare in radiotelefonia (canale 16 frequenza 156,80 MHz).
    QOD Potete comunicare con me in:
    0. Olandese?
    1. Inglese?
    2. Francese?
    3. Tedesco?
    4. Greco?
    5. Italiano?
    6. Giapponese?
    7. Norvegese?
    8. Russo?
    9. Spagnolo?

    Posso comunicare con voi in:
    0. Olandese.
    1. Inglese.
    2. Francese.
    3. Tedesco.
    4. Greco.
    5. Italiano.
    6. Giapponese.
    7. Norvegese.
    8. Russo.
    9. Spagnolo.

    QOE Avete ricevuto il segnale di sicurezza trasmesso da nominativo? Ho ricevuto il segnale di sicurezza trasmesso da nominativo.
    QOF Qual è la qualità dei miei segnali? La qualità dei vostri segnali è:
    1. Non commerciale.
    2. Appena commerciale.
    3. Commerciale.
    QOG Quante bande avete per trasmettere? Ho ... bande per trasmettere.
    QOH Potete emettere un segnale di messa in fase per ... secondi? Emetto un segnale di messa in fase per ... secondi.
    QOI Potete trasmettere la vostra banda? Trasmetto la mia banda.
    QOJ Avete ascoltato su ... kHz (o MHz) dei segnali di radioboa di localizzazione dei sinistri? Ascolto su ... kHz (o MHz) dei segnali di radioboa di localizzazione dei sinistri.
    QOK Avete ricevuto su ... kHz (o MHz) i segnali di una radioboa di localizzazione dei sinistri? Ho ricevuto su ... kHz (o MHz) i segnali di una radioboa di localizzazione dei sinistri.
    QRA Qual è il nominativo della vostra stazione? Il mio nominativo è ...
    QRB A che distanza approssimativa vi trovate dalla mia stazione? La distanza tra la mia stazione e la vostra è di circa ... miglia nautiche (o km).
    QRC Da quale compagnia privata (o amministrazione di Stato) sono liquidati i conti delle tasse della vostra stazione? I conti delle tasse della mia stazione sono liquidati da ... (o amministrazione dello Stato).
    QRD Dove siete diretto e da dove venite? Sono diretto a ... da ...
    QRE Qual è il tempo d'arrivo previsto a luogo? Tempo d'arrivo previsto a luogo è ... ore.
    QRF State tornando a luogo? Sto tornando a luogo.
    QRG Qual è la mia frequenza esatta (o la frequenza di ...)? La vostra frequenza esatta (o quella di ...) è ... kHz (o MHz).
    QRH La mia frequenza varia? La vostra frequenza varia.
    QRI Qual è la tonalità della mia emissione? La vostra tonalità è ... (scala Tono).
    QRJ Quante chiamate radiotelefoniche avete in giacenza? Ho ... chiamate radiotelefoniche in giacenza.
    QRK Qual è la comprensibilità dei miei segnali (o dei segnali di ...)? La comprensibilità dei vostri segnali (o di quelli di ...) è ... (scala da 1 a 5).
    QRL Siete occupato? Sono occupato (o sono occupato con ...). Per favore non interferire.
    QRM Siete disturbato da emittenti limitrofe (interferenze)? 1. Non sono affatto disturbato da interferenze.
    2. Sono disturbato debolmente da interferenze.
    3. Sono disturbato moderatamente da interferenze.
    4. Sono disturbato fortemente da interferenze.
    5. Sono disturbato molto fortemente da interferenze.
    QRN Siete disturbato da parassiti? 1. Non sono affatto disturbato da parassiti.
    2. Sono disturbato debolmente da parassiti.
    3. Sono disturbato moderatamente da parassiti.
    4. Sono disturbato fortemente da parassiti.
    5. Sono disturbato molto fortemente da parassiti.
    QRO Devo aumentare la potenza di emissione? Aumentate (o Aumento) la potenza di trasmissione.
    QRP Devo diminuire la potenza di emissione? Diminuite (o Diminuisco) la potenza di trasmissione.
    QRQ Devo trasmettere più in fretta? Aumentate la velocità di trasmissione [... parole al minuto].
    QRR Siete pronto per l'impiego degli apparecchi automatici? Sono pronto per le operazioni automatiche. Trasmettete a ... parole al minuto.
    QRS Devo trasmettere più adagio? Trasmettete più adagio [... parole al minuto].
    QRT Devo sospendere la trasmissione? Chiudete (o Chiudo) le trasmissioni.
    QRU Avete qualcosa per me? Non ho nulla per voi.
    QRV Siete pronto? Sono pronto.
    QRW Devo avvisare ... che lo chiamerete su ... kHz (o MHz)? Avvisate ... che lo chiamerò su ... kHz (o MHz).
    QRX Quando mi richiamerete? Vi richiamerò alle ore ... su ... kHz (o MHz).
    QRY Qual è il mio turno? [coda di trasmissione] Il vostro turno è ...
    QRZ Chi mi chiama? Siete chiamato da ... su ... kHz (o MHz).
    QSA Qual è la forza dei miei segnali (o dei segnali di ...)? La forza dei vostri segnali (o di quelli di ...) è ... (scala da 1 a 5).
    QSB La forza dei miei segnali varia? La forza dei vostri segnali varia.
    QSC Siete una nave da carico? Sono una nave da carico.
    QSD La mia manipolazione è difettosa? La vostra manipolazione è difettosa.
    QSE Qual è la deriva presunta del mezzo di salvataggio? La deriva presunta del mezzo di salvataggio è ...
    QSF Avete effettuato il salvataggio? Abbiamo effttuato il salvataggio.
    QSG Devo trasmettere... telegrammi (messaggi) alla volta? Trasmettete ... telegrammi (messaggi) alla volta.
    QSH Potete dirigere con il vostro radiogoniometro? Posso dirigere con il mio radiogoniometro (dirigere ... nominativo).
    QSI Non è stato possibile interrompere la mia trasmissione? Mi è stato impossibile interrompere la vostra trasmissione. O Volete informare nominativo che mi è stato impossibile interrompere la sua trasmissione su ... kHz (o MHz).
    QSJ Qual è la tariffa per parola per ... compresa la vostra tariffa telegrafica interna? La tariffa per parola per ... compresa la mia tariffa telegrafica interna è ...
    QSK Mi sentite? In caso affermativo posso interrompervi? Vi sento, parlate pure.
    QSL Potete accusarmi ricevuta? Confermo, ricevuto.
    QSM Devo ripetere l'ultimo telegramma (o messaggio) o devo ripetere un telegramma (o un messaggio) precedente? Ripetete l'ultimo telegramma (messaggio) che avete trasmesso (o telegrammi/messaggi numero ...).
    QSN Mi avete sentito (o avete sentito nominativo) su ... kHz (o MHz)? Vi ho sentito (o ho sentito nominativo) su ... kHz (o MHz).
    QSO Potete comunicare con ... direttamente o tramite appoggio?

    Posso comunicare con ... direttamente [o tramite ...].
    NOTA: È anche sinonimo di comunicazione diretta, collegamento

    QSP Volete ritrasmettere a... gratuitamente? Ritrasmetterò a ... gratuitamente.
    QSQ Avete un medico (o nome della persona) a bordo? Ho un medico (o nome della persona) a bordo.
    QSR Debbo ripetere la chiamata sulla frequenza di chiamata? Ripetete la chiamata sulla frequenza di chiamata.
    QSS Che frequenza di lavoro userete? Userò la frequenza ... kHz (o MHz).
    QSU Devo trasmettere o rispondere sulla frequenza attuale [o su... kHz / MHz] [con emissione della classe ...]? Trasmettete o rispondete su questa frequenza [o su ... kHz / MHz] [con emissione della classe ...].
    QSV Devo trasmettere una serie di V su questa frequenza [o su ... kHz / MHz]? Trasmettete una serie di V [su ... kHz / MHz].
    QSW Potete trasmettere sulla frequenza attuale [o su... kHz / MHz] [con emissione della classe ...]? Sto per trasmettere sulla frequenza attuale [o su... kHz / MHz] [con emissione della classe ...].
    QSX Potete stare in ascolto di nominativo su ... kHz (o MHz)? Resto in ascolto di nominativo su ... kHz (o MHz).
    QSY Devo passare a trasmettere su un'altra frequenza? Passate a trasmettere su un'altra frequenza [o su ... kHz / MHz].
    QSZ Posso trasmettere ogni parola o gruppo piu volte? Trasmettete ogni parola o gruppo due volte [o ... volte].
    QTA Posso annullare il telegramma (messaggio) numero ... come se non fosse stato inviato? Annullate il telegramma (messaggio) numero ... come se non fosse stato inviato.
    QTB Siete d'accordo con il mio conteggio delle parole? Non sono d'accordo con il vostro conteggio delle parole; Ripeterò la prima lettera o numero di ciascuna parola o gruppo.
    QTC Quanti telegrammi (messaggi) avete da trasmettere? Ho ... telegrammi (messaggi) per voi (o per ...).
    QTD Che cosa ha ripescato la nave o l'aeromobile di salvataggio? Nominativo ha ripescato:
    1. numero superstiti.
    2. relitto.
    3. numero cadaveri.
    QTE Qual è il mio rilevamento VERO rispetto a voi? O Qual è il mio rilevamento VERO rispetto a nominativo? O Qual è il rilevamento VERO di nominativo rispetto a nominativo? Il vostro VERO rilevamento rispetto a me era ... gradi [alle ore ...]. O Il vostro VERO rilevamento rispetto a nominativo era ... [alle ore ...]. O Il VERO rilevamento di nominativo rispetto a nominativo era ... gradi [alle ore ...].
    QTF Potete darmi la posizione della mia stazione quale risulta dai rilevamenti presi dalle stazioni radiogoniometriche che controllate? La posizione della vostra stazione quale risulta dai rilevamenti presi dalle stazioni radiogoniometriche che io controllo era gradi di latitudine gradi di longitudine (o altra indicazione della posizione), classe ... alle ore ...
    QTG Potete trasmettere due linee di dieci secondi ognuna seguite dal vostro nominativo [ripetute ... volte] [su ... kHz / MHz]? O Potete chiedere a nominativo di trasmettere due linee di dieci secondi ognuna seguite dal suo nominativo [ripetute ... volte] [su ... kHz / MHz]?

    Trasmetto subito due linee di dieci secondi ciascuna (o la portante durante due periodi di dieci secondi), poi il mio nominativo, [ripetuti ... volte] [su ... kHz / MHz]. O Ho chiesto a nominativo di trasmettere due linee di dieci secondi, poi il suo nominativo [ripetuti ... volte] [su .. kHz / MHz].

    QTH Qual è la vostra posizione in latitudine e in longitudine (o in base a qualsiasi altra indicazione)? La mia posizione è gradi di latitudine gradi di longitudine (o qualsiasi altra indicazione).
    QTI Qual è la vostra rotta VERA? La mia rotta VERA è di ... gradi.
    QTJ Qual è la vostra velocita? (per navi o per aerei rispetto all'aria) La mia velocità è ... nodi (o miglia all'ora).
    QTK Qual è la velocità del vostro aeromobile rispetto alla superficie terrestre? La velocità del mio aeromobile è di ... nodi (o di ... miglia terrestri all'ora).
    QTL Qual è la vostra prora VERA? (rotta vera senza vento)? La mia rotta vera è ... gradi.
    QTM Qual è la vostra prora MAGNETICA? La mia prora MAGNETICA è di ... gradi.
    QTN A che ora avete lasciato località? Ho lasciato località alle ore ...
    QTO Siete uscito dal bacino (o dal porto)? oppure Avete decollato? Sono uscito dal bacino (o dal porto). O Ho decollato.
    QTP State per entrare nel bacino (o nel porto)? O State per ammarare (o atterrare)? Sto per entrare nel bacino (o nel porto). O Sto per ammarrare (o atterrare).
    QTQ Potete comunicare con la mia stazione attraverso il Codice internazionale dei segnali (INTERCO) ? Comunicherò con la vostra stazione attraverso il Codice internazionale dei segnali (INTERCO).
    QTR Qual è l'ora esatta? L'ora esatta è ...
    QTS Volete trasmettere il vostro nominativo a scopo di regolazione, o per consentirmi la misura della vostra frequenza, adesso [o alle ore ...] [su ... kHz / MHz] per ... minuti?

    Vi trasmetto subito [o alle ore ...] per ... minuti il mio nominativo [su ... kHz / MHz] perchè possiate misurare la mia frequenza.

    QTT   Il nominativo che segue è sovrapposto a un'altra emissione.
    QTU Qual è l'orario di servizio della vostra stazione? La mia stazione fa servizio dalle ore ... alle ...
    QTV Devo mettermi in ascolto al vostro posto su ... kHz (o MHz) [dalle ore ... alle ...]? Mettetevi in ascolto al mio posto su ... kHz (o MHz) [dalle ore ... alle ...].
    QTW Quali sono le condizioni dei superstiti? I superstiti sono in ... condizioni e necessitano urgentemente di ...
    QTX Volete lasciare aperta la vostra stazione per comunicare con me fino a mio nuovo avviso [o fino alle ore ...]? La mia stazione resta aperta per comunicare con voi fino a nuovo avviso da parte vostra [o fino alle ore ...].
    QTY Vi state dirigendo verso il luogo dell'incidente e in caso affermativo, quando pensate di giungere? Sto dirigendomi verso il luogo dell'incidente e penso di giungervi alle ore ... [data].
    QTZ Continuate le ricerche? Sto continuando le ricerche [di aereo / nave / mezzo di salvataggio / superstiti / relitto].
    QUA Avete notizie di nominativo? Ecco le notizie su nominativo ...
    QUB Potete darmi, in quest'ordine, le informazioni riguardanti: la direzione VERA e la velocità del vento al suolo; la visibilità; il tempo che fa; l'importanza, il tipo e l'altezza della base delle nuvole sopra luogo di osservazione? Ecco le informazioni richieste ...
    QUC Qual è il numero (o altra indicazione) dell'ultimo messaggio che avete ricevuto da me [o da nominativo]? Il numero (o altra indicazione) dell'ultimo messaggio che ho ricevuto da voi [o da nominativo] è ...
    QUD Avete ricevuto il segnale di urgenza trasmesso da nominativo di una stazione mobile? Ho ricevuto il segnale di urgenza trasmesso da nominativo di una stazione mobile alle ore ...
    QUE Potete telefonare in lingua, eventualmente con un interprete? In caso affermativo, su che frequenza?  
    QUF Avete ricevuto il segnale di soccorso emesso da nominativo di una stazione mobile? Ho ricevuto il segnale di soccorso emesso da nominativo di una stazione mobile alle ore ...
    QUG Siete costretto ad ammarare (o ad atterrare)? Sono costretto ad ammarare (o ad atterrare) immediatamente. O Sarò costretto ad ammarare (o ad atterrare) a luogo.
    QUH Volete indicarmi la pressione atmosferica attuale al livello del mare? La pressione atmosferica attuale al livello del mare è di ... (unità).
    QUI Le tue luci di navigazione sono accese? Le mie luci di navigazione sono accese.
    QUJ Volete indicarmi la rotta VERA senza vento da seguire per raggiungervi (o per raggiungere ...)? La rotta VERA senza vento da seguire per raggiungermi (o per raggiungere ...) è ... alle ore ...
    QUK Potete indicarmi le condizioni del mare osservate a luogo o coordinate? Le condizioni del mare a luogo o coordinate sono ...
    QUL Potete indicarmi il mareggio osservato a luogo o coordinate? Il mareggio osservato a luogo o coordinate è ...
    QUM Posso riprendere il lavoro normale? Il lavoro normale può essere ripreso.
    QUN Prego le navi che si trovino nelle mie immediate vicinanze [o in prossimita di ... di latitudine ... di longitudine] [o di ...] di indicare la loro posizione, la prora VERA e la velocità. La mia posizione, la mia prora VERA e la mia velocità sono ...
    QUO Devo ricercare
    1. un'aeromobile
    2. una nave
    3. un mezzo di salvataggio
    in prossimita di ... latitudine ... di longitudine (o secondo qualsiasi altra indicazione)?
    Prego ricercare:
    1. un'aeromobile
    2. una nave
    3. un mezzo di salvataggio
    in prossimità di ... latitudine ... longitudine (o secondo qualsiasi altra indicazione).
    QUP Potete indicare la vostra posizione con
    1. riflettore?
    2.segnale fumogeno nero?
    3. razzi luminosi?
    La mia posizione è indicata con:
    1. riflettore.
    2. segnale fumogeno nero.
    3. razzi luminosi.
    QUQ

    Devo puntare il riflettore verticalmente su una nuvola, possibilmente a intermittenza e, se si vede il vostro aereo, puntare il fascio luminoso sopravvento e sull'acqua (o sul suolo) per facilitarvi l'ammarraggio (o l'atterraggio)?

    Puntate per favore il riflettore verticalmente su una nuvola, possibilmente a intermittenza e, se si vede il mio aereo, puntate il fascio luminoso sopravvento e sull'acqua (o sul suolo) per facilitarmi l'ammarraggio (o l'atterraggio).

    QUR I superstiti:
    1. hanno ricevuto l'equipaggiamento di salvataggio?
    2. sono stati raccolti da una nave?
    3. sono stati raggiunti dalla squadra di salvataggio al suolo?
    I superstiti:
    1. hanno ricevuto l'equipaggiamento di salvataggio lanciato da ...
    2. sono stati raccolti da una nave.
    3. sono stati raggiunti dalla squadra di salvataggio al suolo.
    QUS Avete avvistato superstiti o relitti? In caso affermativo dove?

    Ho avvistato:
    1. superstiti in acqua
    2. superstiti su zattere
    3. relitti o resti di naufragio
    a ... di latitudine, ... di longitudine (o secondo qualsiasi altra indicazione).

    QUT La posizione dell'incidente è segnalata? La posizione dell'incidente è segnalata [da ...].
    QUU Devo dirigere la nave o l'aeromobile sulla mia posizione? Dirigete la nave o l'aeromobile nominativo
    1. sulla vostra posizione trasmettendo il vostro nominativo e linee lunghe su ... kHz (o MHz).
    2. trasmettendo su ... kHz (o MHz) la rotta da seguire per raggiungervi.
    QUV Qual è la mia rotta magnetica da voi [o da ...]? La vostra rotta magnetica da me [o da ...] era ... gradi alle ore ...
    QUW Siete sulla zona delle ricerche simbolo o latitudine e longitudine? Sono sulla zona delle ricerche indicazione.
    QUX Potete indicarmi la rotta magnetica per dirigermi verso di voi (o ...) in assenza di vento? La rotta magnetica per dirigervi verso di me (o ...) in assenza di vento era ... gradi alle ore ...
    QUY La posizione dove si trova il mezzo di salvataggio è segnalata? La posizione dove si trova il mezzo di salvataggio è segnalata alle ore ...con:
    1. brulotto o gavitello fumogeno.
    2. boa marina.
    3. colorante.
    4. altro dispositivo da precisare.
     
    December 01

    CVRS - 2008

     
    August 27

    Diamo un volto a ki kiakkiera nella tagboard!!!

     
    Ciao a tutti!!!
     
    Stamattina mi è venuta una idea pensando a ki scrive di tanto in tanto nella tagboard (x ki ancora nn avesse capito cosa e quale è la tagboard è quell'affare in alto sulla sinistra della pagina dove tutti si mandano i bacini!),comunque senza dilungarmi troppo,ki avesse foto proprie ovviamente da solo e ovviamente in divisa se vuole può sendare una mail all'indirizzo cvrs@libero.it e provvederò quanto prima a creare un album con tutte le foto degli amanti-spasimanti e ki + ne ha + ne metta!
     
     
    P.S.Come avrete sicuramente notato il CVRS finalmente ha un suo profilo su YouTube,xciò invito tutti coloro ke hanno filmati dell'associazione a mandare una mail al solito indirizzo: cvrs@libero.it per ricevere Username e Password e poter Uplodare i video! (<-- capito Zac,uno a caso!)
     
    Ciao Ciao Angel_Arm  (IZ0-HTX)
    June 02

    Attentato di Nassiriya

     
    Operazione Antica Babilonia
     

    Nel mese di marzo 2003 inizia l'operazione Iraqi Freedom (OIF), o seconda guerra del golfo, da parte di una coalizione composta principalmente degli eserciti britannico e statunitense e da altri Stati. Il 1 maggio 2003 la guerra è ufficialmente finita, anche se di fatto gli eserciti stranieri non hanno mai avuto il controllo pieno del territorio, subendo enormi perdite dovute ad attacchi ricorrenti.

    La risoluzione ONU 1483 del 22 maggio 2003 approvata dal Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite invita tutti gli Stati a contribuire alla rinascita dell'Iraq, favorendo la sicurezza del popolo iracheno e lo sviluppo della nazione.

    L'Italia partecipa attraverso la missione "Antica Babilonia" fornendo forze armate dislocate nel sud del Paese, con base principale a Nassiriya, sotto la guida inglese. La missione italiana è iniziata il 15 luglio 2003 ed è un operazione militare con finalità di peacekeeping (mantenimento della pace), che ha i seguenti obbiettivi:

    • ricostruzione del "comparto sicurezza" iracheno attraverso l'assistenza per l'addestramento e l'equipaggiamento delle forze, a livello centrale e locale, sia nel contesto della NATO sia sul piano bilaterale;
    • creazione e mantenimento della necessaria cornice di sicurezza;
    • concorso al ripristino di infrastrutture pubbliche ed alla riattivazione dei servizi essenziali;
    • rilevazioni radiologiche, biologiche e chimiche;
    • concorso all'ordine pubblico;
    • polizia militare;
    • concorso alla gestione aeroportuale;
    • concorso alle attività di bonifica, con l'impiego anche della componente cinofila;
    • sostegno alle attività dell'ORHA;
    • controllo del territorio e contrasto alla criminalità.

    La missione termina il 1 dicembre 2006.

    La presenza italiana in questa regione e' venuta in coincidenza con le concessioni all'ENI sullo sfruttamento del giacimento di Nassiriya, uno dei piu' importanti in Iraq con riserve stimate tra i 2 e i 3 miliardi di barili.

    Attentato del 12 novembre 2003

    Il 12 novembre 2003 avviene il primo grave attentato di Nassiriya. Alle ore 10:40 ora locale (UTC +03:00), le 08:40 in Italia, un camion cisterna pieno di esplosivo scoppiò davanti la base militare italiana, provocando l'esplosione del deposito munizioni della base e la morte di diverse persone tra militari e civili. Il tentativo di Andrea Filippa, di guardia all'ingresso della base "Maestrale", di fermare, con il mitragliatore pesante in dotazione, i due kamikaze che erano alla guida del camion risulta vano, anzi, gli attentatori risposero al fuoco con i kalashnikov. I primi soccorsi furono prestati dalla nuova polizia irachena e dai civili del luogo. Nell'esplosione rimase coinvolta anche la troupe del regista Stefano Rolla che si trovava sul luogo per girare uno sceneggiato sulla ricostruzione a Nassiriya da parte dei soldati italiani.

    Le persone coinvolte

    L'attentato provoca 28 morti, 19 italiani e 9 iracheni. Gli italiani sono:

    • i carabinieri
      • Sottotenente Giovanni Cavallaro
      • Sottotenente Enzo Fregosi
      • Sottotenente Filippo Merlino
      • Sottotenente Alfonso Trincone
      • Maresciallo aiutante Massimiliano Bruno, (Medaglia d'Oro di Benemerito della cultura e dell'arte)
      • Maresciallo aiutante Alfio Ragazzi, (Medaglia d'Oro di Benemerito della cultura e dell'arte)
      • Maresciallo capo Daniele Ghione
      • Brigadiere Giuseppe Coletta
      • Brigadiere Ivan Ghitti
      • Vice brigadiere Domenico Intravaia
      • Appuntato Horatio Majorana
      • Appuntato Andrea Filippa
    • i militari dell'esercito
      • Capitano Massimo Ficuciello
      • Maresciallo capo Silvio Olla
      • Caporal maggiore capo scelto Emanuele Ferraro
      • Primo caporal maggiore Alessandro Carrisi
      • Caporal maggiore Pietro Petrucci
    • i civili
      • Dottor Stefano Rolla (regista)
      • Signor Marco Beci (cooperatore internazionale)

    Inoltre provoca circa 140 feriti.

    I caduti dell'Esercito Italiano appartenevano al Reggimento San Marco, alla Brigata Folgore, al Reggimento Trieste, al Reggimento Savoia, al Reggimento Trasimeno , al 13 Reggimento Carabinieri di Gorizia ed al 7º Reggimento Carabinieri "Trentino-Alto Adige" di Laives. Sono morti anche alcuni appartenenti alla Brigata Sassari che stavano scortando la troupe cinematografica di Stefano Rolla e 3 militari del 6° Reggimento Trasporti della Brigata Logistica di Proiezione, che stavano scortando il cooperatore internazionale Marco Beci.

    La camera ardente per tutti gli italiani morti venne allestita nel Sacrario delle Bandiere del Vittoriano, dove fu oggetto di un lungo pellegrinaggio di cittadini. I funerali di Stato si svolsero il 18 novembre 2003 nella basilica di San Paolo fuori le mura, a Roma, officiati dal cardinale Camillo Ruini, alla presenza delle più alte autorità dello Stato, e con vasta e commossa partecipazione popolare; le salme giunsero nella basilica scortati da 40 corazzieri a cavallo. Per quel giorno fu proclamato il lutto nazionale.

    Il Comando dell'Italian Joint Task Force (IJTF) si trovava a Tallil, a 7 chilometri da Nassiriya, vicino al Comando USA. Il Reggimento carabinieri MSU era diviso su due postazioni: la base "Maestrale", dove è avvenuto l'attentato, al centro di Nassiriya e durante il regime di Saddām Husayn era sede della Camera di Commercio. L'altra sede era la Base "Libeccio" o "Animal house", distante poche centinaia di metri dalla prima, e gravemente danneggiata anch'essa dall'esplosione. Era infatti intendimento dei Carabinieri, contrariamente alla scelta dell'Esercito di stabilirsi lontano per avere una maggiore cornice di sicurezza, posizionarsi nell'abitato per un maggior contatto con la popolazione. Due mesi dopo l'attentato, il Reggimento CC lasciò definitivamente anche la Base "Libeccio", trasferendosi alla base di "Camp Mittica" nell'ex aeroporto di Tallil, a 7 km da Nassiriya.

    ( fonte wikipedia.it  - Gentilmente richiesto da MAX )

       

     

    ...dall'aereoporto di Ciampino alla camera ardente,le persone come ad indicar la strada,in un applauso che sembrava,purtroppo infinito,rendeva omaggio...

    May 15

    Terremoto Cina: Protezione Civile nazionale pronta ad inviare team italiano

     

    Il Dipartimento della Protezione Civile ha informato il competente servizio dell’Unione Europea sulla propria disponibilità ad intervenire nell’ambito di una possibile missione di soccorso per le popolazioni della regione sud-orientale del Sichuan, in Cina, colpite oggi da un violento terremoto.La comunicazione è stata inviata al MIC (Monitoring Information Center) a Bruxelles, struttura che, nell’ambito dell’Unione Europea, svolge la funzione di coordinamento rispetto alle diverse esigenze legate ad eventi calamitosi che provengono da Paesi interessati da un’emergenza, sia in ambito comunitario che internazionale.L’eventuale invio di team italiani per la valutazione degli interventi necessari a fronteggiare l’emergenza e per le operazioni di assistenza alle popolazioni colpite dal forte sisma, sarà organizzato sulla base delle richieste del governo cinese.Proprio il fattore tempo e la distanza dall’Italia della regione cinese del Sichuan, sono decisivi rispetto all’assetto ed alla composizione della missione di soccorso che, comunque, sarà pianificata in stretto contatto con il Ministero degli Affari Esteri.

    Lieve evento sismico nelle province di Benevento e Caserta

     

    Una scossa sismica è stata lievemente avvertita questa mattina dalla popolazione nella zona dei Monti del Matese tra le province di Benevento e Caserta.Le località prossime all’epicentro sono Faicchio e Cusano Mutri nella provincia di Benevento e Gioia Sannitica nella provincia di Caserta.Dalle verifiche effettuate dalla Sala Situazione Italia del Dipartimento della Protezione Civile non risultano danni alle persone o alle cose.Secondo i rilievi effettuati dall’Istituto Nazionale di Geofisica e Vulcanologia l’evento sismico è stato registrato alle ore 09,31 con magnitudo 1.9.

    May 06

    Ciclone Nargis: Protezione Civile Nazionale pronta ad inviare team italiano in Birmania

     

    Il Dipartimento della Protezione Civile ha informato il competente servizio dell’Unione Europea sulla propria disponibilità ad intervenire nell’ambito di una possibile missione di soccorso per le popolazioni del Myanmar colpite dal ciclone Nargis.

    La comunicazione è stata inviata al MIC (Monitoring Information Centre) a Bruxelles, struttura che, nell’ambito dell’Unione Europea, svolge la funzione di coordinamento rispetto alle diverse esigenze legate ad eventi calamitosi che provengono da Paesi interessati da un’emergenza, sia in ambito comunitario che internazionale.

    L’eventuale invio di team italiani per la valutazione degli interventi necessari a fronteggiare l’emergenza e per le operazioni di assistenza alle popolazioni colpite dall’uragano, avverrà comunque nel contesto di una missione di soccorso internazionale coordinata dall’Unione Europea.

    Proprio il fattore tempo e la distanza dall’Italia del Myanmar sono decisivi rispetto all’assetto ed alla composizione della missione di soccorso, che comunque sarà pianificata in funzione delle richieste che arriveranno, per il tramite dell’Unione Europea, da Naypyidaw, capitale dell’ex Birmania.

     

    ( www.protezionecivile.it )

     
    May 04

    1° Maggio 2008

     
    Beh due paroline di ringraziamento a tutti coloro che al mega concertone c'erano mi sembrano doverose. (Voi che ne dite?!?)
     
    Complimenti a chi c'era per la prima volta e che speriamo non sia l'ultima.Complimenti a chi c'era ancora una volta,perchè non gli è bastata e sistematicamente è li,a farsi il mazzo per puro spirito di sacrificio.Complimenti alla Croce Rossa (...e tutti i similari) impeccabile come ogni volta.Complimenti pure allo Staff che se pur ogni tanto si fanno lasciar andare la mano o per meglio dire il pugno si sono messi anche a stappare le bottigliette come noi volontari.E infine un Augurio grande a tutti coloro che nell'arco della giornata loro malgrado hanno avuto più bisogno di noi,compresa quella ragazza in servizio con i Pionieri che è svenuta tra la folla e che la sua stessa squadra si è caricata sul proprio telo con estrema professionalità e sveltezza,portandola immediatamente nella sua tenda e ripartire poi per la piazza con altrettanta velocità.
     
    .....e ancora....
     
    Complimenti al nostro presidente che per la prima volta l'ho visto con una divisa,tant'è che all'inizio non l'avevo riconosciuto e gli ho chiesto se aveva visto Roberto,nel prossimo "millenium" forse le pecette! ( <-- Battuta sottile!)
    Complimenti a GBO e consorte che si sono fatti 12 ore seduti dentro una scatola di latta,Eroi.E complimenti pure ad Ivan'o' che non si è smentito ed è riuscito a dormire pure con quel frastuono assordante,MITICO!
     
    ....e non è finita....
     
    Complimenti a chi ha avuto la bella idea di stappare decine e decine di bottigliette di acqua per poi lasciarle sui gradini delle transenne a prendere il sole,che spreco!
    Complimenti a qualla associazione di 4 nanerottole,più larghe che lunghe la cui unica occupazione era ostruire il passaggio a chi veramente ce l'ha messa tutta,almeno potevano fare un sorriso ogni tanto!
     
    Detto questo vi saluto al prossimo 1° Maggio 2009     
     
                                                                                            Gabriele ( Angel_Arm - IZ0HTX )
     
     

    Evento sismico in provincia di Catania

     
    Un evento sismico è stato lievemente avvertito dalla popolazione in provincia di Catania.
    L’epicentro è stato localizzato nel comune di Nicolosi.
    Dalle verifiche effettuate dalla Sala Situazione Italia del Dipartimento della Protezione Civile non risultano danni alle persone o alle cose.
    Secondo i rilievi registrati dall’Istituto Nazionale di Geofisica e Vulcanologia l’evento sismico è stato registrato alle ore 18,34 con una magnitudo di 1.7.
     
    02-05-2008
     

    Lieve evento sismico in provincia di Messina

     
    Una scossa sismica è stata avvertita dalla popolazione nella provincia di Messina. Località prossime all'epicentro: in mare, prospiciente alle isole di Lipari e Salina.
    Dalle verifiche effettuate dalla Sala Situazione Italia del Dipartimento della Protezione Civile non risultano al momento danni a paersone o a cose.
    Secondo i rilievi registrati dall'Istituto Nazionale di Geofisica e Vulcanologia l'evento sismico è stato registrato alle 03:26 con una magnitudo di 2,4.
     
    02-05-2008
     
    April 26

    Lieve evento sismico nelle province di Lucca e Massa Carrara

    Una scossa sismica è stata lievemente avvertita questa sera dalla popolazione nelle province di Lucca e Massa Carrara.
    Le località prossime all’epicentro sono Barga, nella provincia di Lucca e Montignoso, nella provincia di Massa Carrara.
    Dalle verifiche effettuate dalla Sala Situazione Italia del Dipartimento della Protezione Civile non risultano danni alle persone o alle cose.
    Secondo i rilievi effettuati dall’Istituto Nazionale di Geofisica e Vulcanologia l’evento sismico è stato registrato alle ore 20,14 con magnitudo 1.2.


    ( www.protezionecivile.it )


    Lieve evento sismico in provincia di Vicenza

    Una lieve scossa sismica è stata avvertita nel primo pomeriggio dalla popolazione in provincia di Vicenza.
    L’epicentro è stato localizzato nei comuni di Bassano del Grappa e Marostica.
    Dalle verifiche effettuate dalla Sala Situazione Italia del Dipartimento della Protezione Civile non risultano danni alle persone o alle cose.Secondo i rilievi effettuati dall’Istituto Nazionale di Geofisica e Vulcanologia, l’evento sismico è stato registrato alle ore 15,16 con magnitudo 2.3.

    ( www.repubblica,it )